Lapozz a 99-re!

Könyv vagy film?

Episode Summary

A legtöbb filmadaptációra azt mondják, könyvben sokkal jobb volt. Valóban rosszak a feldolgozások? Melyek a legjobb és leghitványabb példák? Réz András filmesztétával beszélgettünk, majd Kadarkai Endre mesélt kedvenc könyvéről és Szabados Ági is ajánlott egy szuper olvasmányt.

Episode Notes

Évente százával jönnek ki az eredetileg könyvben megjelent történetek filmes verziói, de a legtöbb esetben a filmek, sorozatok nézői nem is ismerik az eredeti forrást, mert a könyv nem volt siker.

“A filmtörténet kezdete óta az egyik legfontosabb alapelv, hogy előállhatsz egy új történettel, de sokkal egyszerűbb, ha azt mondod, hogy ez a film egy sikeres könyv nyomán született” - kezdte Réz András filmesztéta a megfilmesített könyvekről szóló beszélgetést.

Melyek voltak a filmtörténet első, nagy és híres adaptációi? Hogyan fordult meg a világ a Trónok harca sorozatos feldolgozása esetében? Mi történik, amikor a filmből készítenek könyvet? Melyek a jól sikerült filmadaptációk és melyek azok, amelyeket nem szabad megnézni? Réz András sok más mellett, ezekre a kérdésekre is válaszolt.

A műsor második vendége Kadarkai Endre, a hamarosan induló Felforgatók című podcast műsorvezetője. Endrének Márai Sándor Az igazi című könyve élete meghatározó olvasmánya. A történet a szerelemről szól és a műsorvezető azt is elmeséli, neki mit adott ez az olvasmány.

A héten Szabados Ági egy idősekről szóló könyvet választott. Hilary Boyd: Csütörtökön ​a parkban című könyve azt mutatja meg milyen az élet, a szerelem és a szexualitás idős korban.

A műsorban elhangzó könyvek:

Jules Verne Utazás ​a Holdba

Bram Stoker Drakula

Suzanne Collins Az ​éhezők viadala

Margaret Atwood: A ​szolgálólány meséje

George R. R. Martin: Trónok ​harca

Szvetlana Alekszijevics: Csernobili ​ima

Mihail Bulgakov: A ​Mester és Margarita

Jay Asher: Tizenhárom ​okom volt…

Stephen King: A ​ragyogás

Márai Sándor: Az igazi

Hilary Boyd: Csütörtökön ​a parkban